本書以白之(2002)、汪榕培(2000)和張光前(2001)的三部《牡丹亭》英譯本為分析物件,對《牡丹亭》英譯中的互文指涉進行個案研究。筆者認為,從互文性視角研究用典的翻譯需從以下四個方面認識典故的本質、意...more
21世紀,川劇表演藝術在社會文化急劇發展變化的外環境下,正面臨著新的機遇和挑戰。川劇作為西南最重要的傳統劇種,它在非物質文化遺產保護語境中進行了傳統戲劇繼承與發展方式的探索。作為國家級非物質文...more
《中國國家話劇院劇目海報圖冊》是中國國家話劇院自合併以來所有演齣劇目的畫冊彙編,彙集了國家話劇院編演劇目的宣傳畫、劇照和簡介等,是闡述其歷史沿革下的戲劇文化傳統和藝術創作精神的一本作品集。立...more
《梁克勤舞台影視美術集(精)》內容主要有三個部分:一是舞台影視美術作品選登,即從849張設計圖中篩選出79個劇目的323張圖和38張美術習作;二是其在舞台影視美術事業上成長、拼搏、成功的經歷及理論探索;...more
這是一本全面、系統介紹中國戲曲表演藝術知識及其具體訓練方法的工具書。此書語言嚴謹、精煉、準確,全書從行當、形體、跳轉、毯子功、服飾、盔帽翎發、髯口、道具、把子功、舞台高度和排演術語等十一個方...more