“莎士比亞十四行詩”主要表達了作者對愛情、友情的追求與歌頌;而商籟體這種詩歌形式,莎士比亞運用得極為得心應手,其結構巧妙、用詞新穎、韻律講究,可以說是後人難以逾越的一座高峰。此次,我們將讀者喜...more
《莎士比亞十四行詩仿詞全譯本》打破莎翁詩歌傳統譯法,以中國傳統文化為本位,采用中國詩詞當中的不同詞牌,以長短句式、雙調或疊調字數不一的形式譯莎士比亞的154首十四行詩,在展現莎士比亞十四行詩的...more
收錄了莎翁留傳於世的全部154首十四行詩,由中國外國文學學會莎士比亞研究會會長、著名莎學專家辜正坤先生譯成中文,並詳加注釋。以中英對照的形式向讀者呈現詩歌之美、翻譯之美。 威廉·莎士比亞(William ...more
作為英國最偉大的劇作家、詩人,莎士比亞被譽為「時代的靈魂」、「人類最偉大的戲劇天才」,「不只屬於一個時代而屬於全世紀」。他的十四行詩在其全部作品中占有非常重要的地位。 《莎士比亞十四行詩》大...more
為「莎士比亞全集·中文本」中的一本。本劇圍繞求婚主題並行兩條線索,講述了兩對情侶戀愛、求婚,后走向婚姻殿堂的經歷。劇中散體和詩體的比重超過二比一,其文體特征使得作品的現實主義色彩遠超過浪漫色...more
為「莎士比亞全集·中文本」中的一本,講述了兩位高貴的騎士為爭奪一位美貌女郎而進行決斗的故事,這在莎士比亞早期的許多作品中是人們熟知的主題。本劇展現了當時英國社會的各種時髦元素,同時也保留了莎...more
為「莎士比亞全集·中文本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,講述了亨利八世在位期間白金漢公爵被誅,凱瑟琳王后被廢,大主教...more
為「莎士比亞全集·中文本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,講述了特洛伊戰爭和戰爭中特洛伊羅斯與克瑞西達的愛情悲劇。 威廉...more
為「莎士比亞全集·中文本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,概述了亨利六世24歲到34歲年間的英國歷史,主要是國王所屬蘭開斯...more
《亨利六世(下)》為「莎士比亞全集·中文本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,概述了亨利六世34歲到50歲年間的英國歷史。由於...more
《亨利四世(下)》為「莎士比亞全集·中文本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,講述了亨利四世在位時期,青年王子亨利(即位后稱...more
為「莎士比亞全集·中文本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,講述不列顛國王辛白林的女兒伊諾貞與戀人波塞摩斯私訂終身,辛白...more
為「莎士比亞全集·中文本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,講述羅密歐與朱麗葉這對青年男女一見鍾情,卻因家族世仇釀成悲劇...more
為“莎士比亞全集·中文本”系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述了亨利五世國王的生平,著重描述了百年戰爭期間的阿...more
為「莎士比亞全集·中文本」中的一本,講述了薇奧拉和她的雙胞胎哥哥西巴斯辛在伊利里亞附近船只失事,兩人都認為對方已溺水遇難,終經過一番曲折重逢的故事。本劇對認知自我和同情他人之間關系的探索讓人...more
為「莎士比亞全集·中文本」中的一本。本劇講述了納瓦拉國王和三個貴族朝臣的經歷。四人發誓三年不近女色,不料法國國王派公主帶三名侍女前去索要舊省阿奎丹,四人很快放棄初衷, 威廉·莎士比亞(William Sh...more
《莎士比亞詩集》為「莎士比亞全集·英漢雙語本」中的一本,收錄了莎士比亞創作的十四行詩和其他詩歌,其中的很多詩句膾炙人口,流傳甚廣。詩歌形式毫不拘謹,自由奔放,詩歌語言也富於想象,感情充沛。 威...more
為「莎士比亞全集·中文本」中的一本,講述了美麗而有才干的女主人公如何費盡心機去爭取一個出身高貴、狂妄膚淺的紈絝子弟的愛情。該劇呈現了對立價值體系之間的相互斗爭和沖突,是莎士比亞劇作中非常引人...more
為「莎士比亞全集·中文本」中的一本。本劇講述了親王佩力克里斯識破安提奧克斯父女的亂倫隱私,懼其權勢,自己遠航逃離本國,經過一番顛沛流離,與妻女團圓的經歷。 威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1...more
為「莎士比亞全集·中文本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,講述威尼斯公國勇將奧瑟羅與元老的女兒苔絲夢娜相愛,卻在陰險的...more
為「莎士比亞全集·中文本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,講述了理查三世短暫的執政時期,主要描述了理查三世從陰謀篡位到...more
為「莎士比亞全集·中文本」中的一本。本劇是莎士比亞早期創作的喜劇之一,也是他第一部以愛情和友誼為主題的浪漫喜劇,以兩個朋友在愛情上的波折為主要情節。劇中凡倫丁的正直朴實和普洛丟斯的狡猾放盪都...more
為「莎士比亞全集·英漢雙語本」中的一本,講述了兩位高貴的騎士為爭奪一位美貌女郎而進行決斗的故事,這在莎士比亞早期的許多作品中是人們熟知的主題。本劇展現了當時英國社會的各種時髦元素,同時也保留...more
為「莎士比亞全集·英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述了理查三世短暫的執政時期,主要描述了理查三...more
為「莎士比亞全集·英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述了理查二世被波林勃洛克(奪位后成為亨利四世)...more
為「莎士比亞全集·英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述了亨利八世在位期間白金漢公爵被誅,凱瑟琳王...more
《約翰王》為「莎士比亞全集•英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述了約翰王一生的主要經歷,如他和法...more
《亨利六世(上)》為「莎士比亞全集•英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述了亨利六世在嬰幼少年時期王...more
《亨利四世(上)》為「莎士比亞全集•英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述了亨利四世在位時期,青年王...more
《亨利五世》為「莎士比亞全集•英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述了亨利五世國王的生平,着重描述...more
《亨利六世(中)》為「莎士比亞全集•英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,概述了亨利六世24歲到34歲年間的...more
《亨利四世(下)》為「莎士比亞全集•英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述了亨利四世在位時期,青年王...more
《亨利六世(下)》為「莎士比亞全集•英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,概述了亨利六世34歲到50歲年間的...more
威廉•莎士比亞著名戲劇作品之一,因其知名度而常被誤稱為莎翁四大悲劇之一。戲劇講述了兩位青年男女相戀,卻因家族仇恨而遭不幸,最后導致兩家和好的故事。該劇在莎士比亞年代頗為流行,並與《哈姆雷特》...more
為「莎士比亞全集·英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述羅馬共和國戰功彪炳的將軍科利奧蘭納斯性格高...more
為「莎士比亞全集·英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述公元前44年一眾羅馬元老密謀並成功刺殺獨裁官...more
為「莎士比亞全集·英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述聽信兩個大女兒阿諛奉承的李爾王將自己的國土...more
為「莎士比亞全集·英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述雅典富有的貴族泰門慷慨好施,卻被他周圍阿諛...more
《李爾王》為「莎士比亞全集•英漢雙語本」系列中的一本,由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照,講述聽信兩個大女兒阿諛奉承的李爾王將...more
《泰特斯·安德洛尼克斯》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及...more
《科利奧蘭納斯》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解...more
《安東尼與克莉奧佩特拉》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言...more
《尤力烏斯·凱撒》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解...more
英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解。 蘇格蘭將軍麥克白...more
《李爾王》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解。本劇...more
《特洛伊羅斯與克瑞西達》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作...more
《羅密歐與朱麗葉》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注...more
《哈姆萊特》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解。本...more
《雅典的泰門》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解。...more
《泰爾親王佩力克里斯》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及...more
《兩位貴親戚》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解。...more
《莎士比亞詩歌》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解...more
《奧瑟羅》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解。奧瑟...more
《辛白林》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作注解。不列...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
莎士比亞編著的《理查三世(英文本)/莎士比亞全集》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家貝特和拉斯馬森...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
《亨利四世(下)》為英國皇家莎士比亞劇團版「莎士比亞全集」系列中的一本,盡量還原了1623年對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性,由著名莎學家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰寫導言及作註解。故...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more
皇家莎士比亞劇團推出的《莎士比亞全集》最大的特點,是重新確立了1623年第一對開本莎士比亞作品集的權威地位,盡量還原了1623年第一對開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實性。由當今世界最著名的兩位莎...more