內容連載
頁數 1/7
查拉圖斯特拉的前言
1 [1]
查拉圖斯特拉三十歲時[2],離開他的家鄉和他家鄉的湖,到山裡去。他在那裡安享他的智慧和孤獨,十年不倦。可是最後,他的心情變了,─────某日清晨,他跟曙光一同起身,走到太陽面前,對它如是說道:
「你偉大的天體啊! 你如果沒有你所照耀的人們,你有何幸福可言哩!
十年來,你向我的山洞這裡升起:如果沒有我,沒有我的鷹和我的蛇[3],你會對你的光和行程感到厭倦吧。
可是,我們每天早晨恭候你,接受你的充沛的光,並為此向你感恩。
瞧! 我對我的智慧感到厭膩,就像蜜蜂採集了過多的蜜,我需要有人伸手來接取智慧。
我願意贈送和分發,直到世人中的智者再度樂其愚,貧者再度樂其富[4]。
因此我必須下山,深入人世:如同你每晚所行的,走下到海的那邊,還把你的光帶往那下面的世界,你這極度豐饒的天體啊!
我必須,像你一樣,下降[5],正如我要下去見他們的那些世人所稱為的沒落[6]。
就請祝福我吧,你這寧靜的眼睛[7]。即使看到最大的幸福,你也不會嫉妒祝福這個快要漫出來的杯子吧,讓杯裡的水變得金光燦爛地流出,把反映你的喜悅的光送往各處!
瞧! 這個杯子想要再成為空杯,查拉圖斯特拉想要再成為凡人。」
─────於是查拉圖斯特拉開始下降。
注1
查拉圖斯特拉在長期孤獨之後,精神充沛,想下山前往人世間,做個像太陽一樣的施予者。
注2
〈路加福音〉3,23:「耶穌開頭傳道,年紀約有三十歲。」
注3
鷹象徵高傲,蛇象徵智慧。
注4
智者拋棄他的智者意識,自覺自己的無知,而成為受教者, 故能樂其愚。貧者的心感到有受教的必要而豁然開朗,這就是他的富有。換言之,即智者和貧者都樂於接受查拉圖斯特拉的教言。
注5
「下降」原文unter-¤gehen( 名詞形: Unter-¡ gang), 此處指下山, 但此字有多義,又指太陽的下落、下沉,暗指查拉圖斯特拉迄今的生活告一結束而轉變,超越他的故我, 故亦含有越過去之意。此外,這個字在德語中還有沒落、毀滅之意。
注6
從高處往低處下去,通常對此字認為含有貶意。世人把untergehen 當作「沒落」,而查拉圖斯特拉則否, 他認為「下降」到人世間,是奉獻自我,不考慮自我。
共
7頁
1
2
3
4
5
6
7
下一頁
跳到
頁