圖書週年慶(止)
內容連載 頁數 5/5
「不久前,我們發現了一棵這樣的雪松。我們估計它已經響了兩年了。它的鳴響聲如此輕,如此柔,也許是希望能拉長發出呼求的時間。但仍然,它只剩下一年了。一定要砍倒它、分送出去才行!」

我竟然能全神貫注聽這古怪的西伯利亞老人長篇大論。每當他由平靜的口氣轉為激動的口吻,

就會瘋狂地摩擦他的雪松,像在彈奏某種樂器。

河邊很冷,秋風吹拂過河面。老人沒戴帽子,任由寒風吹亂他蒼白的頭髮,外套和襯衫依舊保持開敞。他的手還在不停搓弄胸前那塊暴露在風中的雪松,並試圖將它的重要性一一解釋給我聽。

這時我公司的員工莉蒂亞.彼得蘿芙娜下船來告訴我一切準備就緒,所有人都在船上等我。於是我向兩位老人道別並快速地上了船。我不能照他們的要求去做,原因有兩個:延誤啟程時間,尤其是三天,將意味著重大的財務損失;此外,當時我只將他們所說的一切斥為迷信的無稽之談。

隔天的晨間會議上,我突然注意到莉蒂亞.彼得蘿芙娜在把玩她胸前的一塊雪松。後來她告訴我,我上船時,她還在原地逗留了一會兒。她看到那老人見我快步離開,先是錯愕地望著我,接著又望向他身邊的長者,激動地說:

「怎麼會這樣?為什麼他們不懂?我不會說他們的語言啊!我沒有辦法說服他,我就是不能!我說什麼都沒用!一點用都沒有……為什麼?父親,告訴我為什麼!」

長者把手搭在他兒子肩上,冷靜答道:

「你沒有說服力,兒子。所以他們不懂。」

「我步上船梯時,」莉蒂亞.彼得蘿芙娜接著說:「原本跟你說話的那位老人突然跑過來抓住我的手,把我拉回草地,並急急忙忙從口袋掏出這條繫著雪松木的繩子,掛在我脖⼦子上,拉起我的手用我的手把雪松按在胸口。我甚至覺得全身打了個哆嗦。他動作很快,我根本來不及說什麼。我離開時他還在我身後大喊:『祝您旅途平安!幸福快樂!請您明年再過來!祝各位一路順風!我們會等候您大駕光臨!祝您旅途平安!』

「船開走後他還在繼續揮手,揮了很久後突然坐在草地上。我拿望遠鏡對著他們,看到之前跟你說話又給了我雪松木的老人坐在地上,肩膀在顫抖。年紀再大一點,鬍子長長的那位,則彎下腰來摸摸他的頭。」
5上一頁 1 2 3 4 5 跳到