BL輕小說展
內容連載 頁數 6/8
體驗,就像個在地人在此生活著
 
到了姜家洋樓,Peter 與太太、兒子已在門口迎接我們,Peter 以流利的英語帶領著大家認識這棟樓的傳奇故事,Chris 對修復過程和細節深感興趣,彼此交談中也聊到對旅遊的想法,以及旅遊和體驗的差異。若是單純的旅遊,我們一行人應該就是在門口拍張照就趕往下個點;但若是體驗,就要走進這棟屋子、聽聽主人怎麼說他與這棟樓的故事,也像主人一樣關心修復過程中牆壁怎麼處理?現在如何維護?這棟樓修復好了之後對北埔有什麼影響?體驗,就像個在地人在此生活著。有趣的是,我們停留在二樓陽台最久,站在這裡看望著北埔一邊聊天,聊旁邊的屋瓦,聊這裡的人和活動,聊前方另一端的鐵皮屋頂以及亂飄的電線與招牌,聊著聊著口也渴了,接著走去水堂,古武南的太太已備好東方美人茶和甜點麻糬等著我們。
 
老古把和家人、朋友們攜手共同修復水堂的前後歷程,寫了一本《北埔民、居》,副標是:「一個典型客家山城的庶民與建築記趣」,我覺得太文謅謅,反而是書封上一排小小的文字「穿瓦屋內有你有我、窗外有民有宿」,這句比較好玩,也比較浪漫!進到水堂,對Chris 來說,就終於真正進到客家人傳統的生活空間。
 
「百年穿瓦屋水堂修復記」的完整故事在此不多寫,讀者若有緣看到此,相信也會支持浪漫的人寫的浪漫的故事,或是進一步來到北埔跟老古交個朋友,一面聽他說、喝杯他泡的茶,但是絕對要以真誠的心交朋友,不然他對你說話會有點毒─總之,有他這個朋友,在北埔絕對永遠不無聊!
 
沒想到Chris 和Mike 對客家甜點麻糬接受度百分之百,一口接著一口吃,不記得是他們兩位中的哪位說:「歐賣咖,這花生粉也太厲害了,這花生粉!」一直讚美花生粉,又忘了不知誰說:「老外每次吃到這都在讚美花生粉,好奇怪喔,明明是在吃麻糬……」,我心想因為花生是我們所有人都熟悉的,而只有我們最了解糯米做的麻糬。那好吧,我們就來跟古太太聊花生粉吧。
8上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁 跳到