兒童禮物書展
大塚太太的東京餐桌故事

大塚太太的東京餐桌故事

內容連載 頁數 1/5
丈母娘看女婿,嗯……應該是她的菜
 
從交往到結婚,我們並沒有花很多時間,事實上根本不到半年。記得當初想在一起生活的意念非常強烈,兩個不同國家的人可以順理成章住在一起,最直接的方式就是結婚。現在想想,如果不是因為國家的不同,也許當初就不會這麼早決定走入婚姻,更有可能到最後根本不會跟這個人結婚了。
 
因此雙方家長根本是在這樣的順勢發展中,抱持著誠心誠意的祝福自願跳上我們設計好的雲霄飛車,一路高速盤旋上升再快速迴轉,最後急轉直下到達終點,雙方已在各自的國家登記結婚,小倆口開心地準備住在一起了。
 
回想起來,雙方家長真的沒有什麼勸阻、遊說或質疑我們的異國婚姻,更何況還是一個速戰速決、方便簡潔的登記結婚。永遠記得當我在英國寫完論文回台灣的第二個星期馬上去日本會見大塚先生時,也是第一次見到了我現在的公婆和小姑。當時的大塚媽媽,也就是我現在的婆婆不時地對我說,很感謝我在英國為她兒子煮飯,兒子回家後所談論的英國生活點滴幾乎都是我的菜有多好吃、我的料理在聚會中有多受歡迎、我們去哪裡旅遊以及在英國一起做了哪些有趣的事情等等。
 
也許是公婆們早已聽了好多我們在英國的大小故事,對兒子所描繪的這位台灣女孩耳熟能詳到可以把她當作自家人一樣看待。因此當我第二次到日本,也是為了我們在日本的登記結婚而訪日時,我的公婆和小姑早已帶著滿滿祝福的心接納我,讓我本來期待又怕受傷害的心情得到了救贖,而轉變成一種勇往直前的力量。
51 2 3 4 5 下一頁 跳到