內容連載
頁數 1/4
【凡例】
一、正文滿文轉寫羅馬拼音,係以日本東洋文庫藏《清文祭祀條例(hesei toktobuha manjusai wecere metere kooli bithe)》(No.432)為底本,再參照《欽定滿洲祭神祭天典例(hesei toktobuha manjusai wecere metere kooli bithe)》(No.434),並逐句譯出漢文。
二、正文各段「標楷體」漢字,據《景印文淵閣四庫全書》本《欽定滿洲祭神祭天典禮》,以為對照。
三、正文【 】內的數字,為滿文本原書頁碼。
四、第六冊「祭神祭天器用形式圖」,據《景印文淵閣四庫全書》本《欽定滿洲祭神祭天典禮》卷六各圖重新繪製。
五、註釋各條滿文詞彙的定義,以傅恆等奉敕撰《御製增訂清文鑑》(乾隆三十八年,1773)為主,並參考其他幾種字書,包括:沈啟亮《大清全書》(康熙二十二年,1683)、馬齊等編《han i araha manju gisun i buleku bithe(御製清文鑑)》(康熙四十七年,1708)、李延基編《清文彙書》(乾隆16年,1751)、祥亨主編《清文總彙》(光緒二十三年,1897)、安雙成主編《滿漢大辭典》(1993)、胡增益主編《新滿漢大詞典》(1994)、劉厚生主編《漢滿詞典》(2005)、河內良弘編著《滿洲語辭典》(2014)。
*本書滿文羅馬拼音和漢文,由國立臺灣師範大學歷史學系博士班杜祐寧同學,以及碩士班趙冠中、管珮文同學打字輸入;第六冊各圖,則由碩士班吳佩樺同學重新繪製,在此一併致謝。
========================================
hesei toktobuha manjusai wecere metere kooli bithe.(欽定滿洲祭神祭天典禮)ujui debtelin.(首卷)
欽定滿洲祭神祭天典禮卷一
wecere metere jalin gisurehengge.(為跳神、還願議者)
祭神祭天議