語言學習法展
內容連載 頁數 1/4
#1 日本主婦在台灣
 
日本主婦說:「如果不是先生被派到台灣工作,我也不會有這麼一段充滿好奇與驚喜的生活。」
 
透過朋友的介紹,日本主婦和我成了語言交換的朋友,第一次碰面看到的她和現在一樣,十分有氣質、舉手投足優雅,當下心中第一個感覺就是「很日本的日本主婦啊!」不過好在,因為是和日本人碰面,我也是有備而來,全妝出現,稍微隱藏了一下自己的大嬸樣。
 
還記得我剛從日本回台灣的那一年,一回來,對於這個我住了三十多年的國家還是非常地不適應,因此常常擔心她是否習慣台灣的生活,會不會想家。不過日本主婦總是瞇著眼睛笑,然後說:「我已經很習慣這裡了,生活不用太拘束很好,雖然還是有一些不方便的時候,但是我很喜歡這裡,已經在日本生活那麼久了,現在我想留在台灣。」能夠聽到日本人在台灣很適應,身為這個國家一員,其實也蠻驕傲的。
 
雖然日本主婦這麼適應台灣,但我還是好奇,她來到台灣總有不習慣的事情吧!她說, 一開始很受不了便利商店的味道,因為茶葉蛋的味道真是威力太強了,遠遠就能知道便利商店在哪裡。果然,日本人對於八角的味道還是有點抗拒的。
 
日本主婦除了住在台灣之外,其實她還是過著很日本的生活,鮮少外食、台灣料理吃得不多,對台灣還是很多好奇、說日文還是比說中文多,但沒那麼入境隨俗也沒關係,依照她的樂觀和隨和個性,生活總能找到出路。
 
打破小籠包的迷思
 
日本人對於什麼是台灣料理,其實很陌生,直到這幾年,日本開始掀起一股台灣旅遊熱潮,才對台灣飲食有更多的認識。日本主婦曾經問我,「在家是不是也會吃小籠包呢?」我立刻大笑,我回答:「當然沒有喔!我們和日本人一樣,想吃小籠包都要去外面吃。」日本主婦是來到台灣才知道,原來小籠包在台灣不是道地的家常菜!
 
真不知道要驕傲小籠包的名聲太大,還是要自我反省,怎麼沒有把更道地的滷肉飯好好宣傳呢?基於台日友好關係,以及做好美食國民外交的工作,我更要把真正的台灣料理介紹給她。
41 2 3 4 下一頁 跳到