而我在一九八九年成立的「舞蹈空間舞團」,同樣是來了個中英文名稱不太對等的狀況,英文名稱選用「Dance Forum Taipei」,明明中文沒有「台北」,英文何以非加個Taipei不可?這是一早就考量到日後若有機會到國外演出時,可以讓大家清楚辨識我們的「出身」;同時也為了舞團品牌的獨立性,能與工作室有所區隔,舞團沒有加上「皇冠」二字,也希望不會因為企業「冠名」而影響到補助的申請。但沒想到此一「造反有理」之舉,還是傷到老爸一點感情,當時每個製作他都會來觀賞,在隱忍了好多年之後,才終於問起我:「為什麼舞團沒有用『皇冠』啊?」