內容連載
頁數 1/2
What if you were an awkward teenager and your mother was a sex therapist? That would be really embarrassing, right? That’s the premise of Sex Education, a British teen dramedy that debuted on Netflix in 2019. The show was created by British-Australian writer Laurie Nunn, who based the story on her own experiences learning about sex--both inside and outside of the classroom as a teenager. The popular series, set at Moordale Secondary School in the fictional town of Moordale, has run for two seasons, with a third season set to come out sometime in the second half of 2021.
如果你是一個成長尷尬期彆扭的青少年,母親又是性愛治療師會怎麼樣? 那應該很尷尬,對吧? 這就是2019 年 Netflix 首播的青少年英劇《性愛自修室》的故事前提。影集為英國澳洲編劇羅莉努恩創作,她根據自己青少年時期在課堂、課外學習到的性經歷寫成劇本。 這部廣受好評的影集故事場景為虛構摩爾戴鎮的摩爾戴高中,目前兩季已播畢,第三季將於 2021 年下半年推出。
Vocabulary
awkward (adj.) 尷尬的、彆扭的
embarrassing (adj.) 令人尷尬的
therapist (n.) 治療師
premise (n.) 前提;假設
debut (v./ n.) 首映
fictional (adj.) 虛構的
Grammar Master
強調「與現在事實不符」的假設語氣
本句What if you were an awkward teenager…? That would be…用到假設語氣,假設你現在是誰,「與現在事實不符」或「該事發生可能性極低」,必須用「過去簡單式」。
.句型:If S + were…, S + would/could/might/should + VR.
例:If I were rich, I would buy a big house in Taipei. 如果我很富有,我就會在台北買一棟大豪宅。[ 事實是,我現在很窮一點都負擔不起。]
婚禮前夕
[Philip is leaving the hall where he just received his new title and sees Elizabeth waiting for him]
Philip: I think they’d have preferred a nice, pink-faced marquis with a grouse moor in the Scottish Borders. [lights cigarette] Are you sure you wouldn’t have preferred one of those? Someone with a grand title, rather than a homeless Charlie Kraut?
Elizabeth: No, that would have all been very antiseptic. Must you really smoke? You know how I hate it.