內容連載
頁數 2/2
使用이的單字
젊은이 名 ▶ 年輕人 젊은(年輕的,젊다的冠形型)+이
[jeol-meu-ni]
[例] 젊은이들의 양지
《年輕人的陽地》
▴此為九○年代相當熱門的韓劇名稱,양지即「向陽之地」。
지은이 名 ▶ 作者 지은(寫作,짓다的冠形型)+이
[ji-eu-ni]
[例] 이 책의 지은이는 재미교포다.
這本書的作者是韓裔美國人。
▴常聽到的작가(作家)是漢字語,지은이則是固有語。「譯者」則為「옮기다(移動)+이(人)」,組成옮긴이。
고기잡이 名 ▶ 漁夫 고기(魚)+잡다(捕獲)+이
[go-gi-ja-bi]
[例] 그는 탁월한 기술을 가진 고기잡이로 이름을 날렸다.
他以身為一位技術高超的漁夫而遠近馳名。
✎語源備忘錄
늙다(上年紀)的冠形型是늙은,加上이之後,늙은이代表老人的意思,但因為늙은이有「老糊塗」的負面意味,因此在看板、標示上並不會使用,而是會使用表示尊稱的웃어른(長輩),或是漢字語的노인(老人),都是常見的表現。